ハワイ語での祖母の言葉

目次:

Anonim

祖母の正式なハワイ語は kuku wahine ですが、 チュチュ は 両性の 祖父母に最も一般的に使用されます。 ハワイ語には「t」はないというのが一般的な通念ですが、実際には「t」と「k」は多少互換性があります。

カプナ は祖父母に時々使われる用語ですが、より正確には「長老」に翻訳され、伝統的なハワイの文化を支持し教えるために最もよく使われます。 しかし、 カプナワヒネ は祖母の別の用語であり、時には プナに 短縮され、ニックネームとして使用されます。

祖父のハワイの名前について学ぶか、祖母の民族名のリストまたは祖母の名前の包括的なリストにアクセスしてください。

ハワイの家族文化

ハワイ先住民と太平洋諸島系住民は現在の人口の約10分の1に過ぎませんが、ハワイの文化が言及されると、彼らの文化は今でも頭に浮かびます。 多くの伝統的な慣行は放棄されてきましたが、ハワイ文化の基本的な信念は依然として島々全体に強い影響力を持っていると主張できます。

ハワイの伝統的な文化では、祖父母や他の大家族が重要であり、「意図的な親 "」、つまり家族に招待された人も重要です。 この家族の輪は オハナ として知られています。 この大家族は、子育てと若者への教育を担当しています。

ハワイの伝統におけるもう一つの重要な概念は、 ハナイ です。 これは、実の親以外の誰か、時には祖父母が子を育てるという習慣です。 また、赤ちゃんが子供のいない人に与えられることもあります。 両親が育てる立場にないために、子供が配られることもあります。 いずれの場合も、子供は負担と見なされるのではなく、贈り物と見なされていました。 花井の 子どもたちは、実の親との関係を維持しました。 伝統的に、 ハナイの 子供たちの地位には汚名はありません でした 。

古いハワイでは、最初の男児が父方の祖父母に、最初の女児が母方の祖父母に与えられました。 祖父母は両親に育てさせることを決めることができましたが、それらの最初の子孫は彼らに属していました。

伝統的に、家族の調和は ho'oponopono の実践によって支援されていました。 不調和は身体的な病気につながる可能性があると考えられていたため、家族の紛争を解決することが特に重要でした。 昔ながらの方法では、家族の最も年長のメンバー、通常は祖父母が、対立を解決するために家族を一緒に呼びます。 家族は喜んで心を込めてこのプロセスに参加し、自分の特定の視点に固執しないように期待されていました。 解決策が考案されなかった場合、尊敬される部外者、通常は年長者が支援のために呼び出される可能性があります。 現代では、このプロセスは紛争解決または調停の一形態として使用されることがあります。

多世代生活

国勢調査局が孫のいる世帯に住んでいる祖父母を集計するとき、ハワイは常にそれらの孫の主な介護者であるかどうかを尋ねられると、ハワイの祖父母のランクがかなり低下します。 したがって、ハワイには多くの多世代世帯がありますが、子供に対する責任は、主に祖父母に委ねられるのではなく、依然として多くの人々によって共有されています。

現代文化との衝突

ハワイの伝統と西洋の慣行との衝突により、社会福祉の状況で対立が生じることがあります。 たとえば、 ハナイの 子供の転送は、伝統的に書類なしで口頭で行われます。 現代の慣習では、子どもの養子縁組が正式に行われ、合法化されます。 家族が適切な書類を提出することに抵抗がある場合、子どもの責任者に関する混乱が生じる可能性があります。

別の問題は、ハワイ語を教えない、または先住民の文化を支援しない学校です。 この対立は、5年生まで英語を導入しないイマージョンスクールのある地域で克服されています。 これらの学校は、屋外と伝統的な習慣も強調しています。 ただし、テストは常に英語で書かれているため、標準化されたテストは問題になる可能性があります。

関連する問題として、ハワイ人は正式な早期教育プログラムに抵抗している可能性があり、これは家族が子供を教える時期だと感じています。 特に、彼らは幼い子供たちが祖父母と時間を過ごすことを好むかもしれません。

ハワイ語での祖母の言葉